-
1 Выше нос!
ngener. tieni la testa alta, Su con la vita -
2 воля
I( желание) volontà ж.••II( свободное состояние) libertà ж.* * *I ж.1) volontàсила во́ли — forza di volontà
железная во́ля — una volontà di ferro
люди доброй во́ли — uomini di buona volontà
политическая во́ля — volontà politica
по своей во́ле — di spontanea volontà
выражать во́лю... — esprimere la volontà di...
2) (пожелание, желание) volontà, volere mпоследняя во́ля — ultime volontà
3) (власть, возможность распоряжаться) potere m; potestà книжн.во́ля ваша... — padronissimo...
это в твоей во́ле — è nel tuo potere
••II ж.волею судеб... книжн. — il destino volle che...
1) libertaдать во́лю чему-л. — dare libero sfogo a qc
рукам во́лю не давай разг. — tieni a posto le mani
выпустить на во́лю — rimettere in libertà
2)выйти на во́лю — essere scarcerato; tornare libero; lasciare il carcere
* * *n1) gener. volontà, volere, beneplacito, liberta, piacere, volonta2) liter. fibra -
3 держаться
1) ( сохранять положение) tenersi, reggersi2) ( стараться сохранить) cercare di conservare, cercare di mantenere per sé, aggrapparsi3) ( быть укреплённым) essere fissato, reggersi4) ( приложить руку) tenere la mano accostata5) ( стоять) reggersi, stare••6) ( вести себя) comportarsi, avere un contegnoдержаться уверенно — comportarsi con sicurezza, avere un contegno sicuro
7) ( двигаться) muoversi, tenere, seguire8) ( следовать) attenersi, seguire9) ( сохраняться) mantenersi, persistere10) ( не сдаваться) resistere, non arrendersi11)держись! — tieni duro!, forza!
держаться на соплях — essere fatto col culo прост., essere tenuto con lo sputo
* * *1) ( сохранять положение) tenersi / reggersi / aggrapparsi a qc, qdдержа́ться руками за перила — reggersi al corrimano
2) перен. ( стараться сохранить для себя) aggrapparsi / attaccarsi (a qc)держа́ться за должность — tenere all'incarico
3) ( удерживаться) essere attaccato / tenersi a qc4) (приложить руку к какому-л. месту) tenersiдержа́ться за щеку — tenersi la guancia
5) (стоять в каком-л. положении) (man)tenersiдержа́ться прямо — tenersi diritto
еле держа́ться на ногах от усталости — tenersi a malapena in piedi per la stanchezza
6) ( вести себя) comportarsi, avere un contegnoдержа́ться уверенно — mostrarsi sicuro
7) ( двигаться) seguire vt, tenersi; tallonare vtдержа́ться за проводником — tenere dietro alla guida; seguire la guida
8) (следовать чему-л.) attenersi a qc, seguire vtдержа́ться строгих правил — seguire regole severe
9) ( сохраняться) mantenersi, conservarsiпривычки могут держа́ться долго — le abitudini sono dure a morire
10) (не сдаваться, сопротивляться) resistere vi (a), reggere vi (a), non mollareдержа́ться до прибытия подкреплений — resistere fino all'arrivo dei rinforzi
••Только держись! разг. — Adesso viene il bello!; adesso vedrai!
* * *v1) gener. rattenersi, tenersi, assumere un contegno, comportarsi, consistere (íà+P), durare, portarsi, reggersi, secondare (+G), seguire (+G), tener la puntaglia2) liter. attenere -
4 если тебе не безразлично
conj.gener. se ci tieniUniversale dizionario russo-italiano > если тебе не безразлично
-
5 если тебе не все равно
conj.gener. se ci tieni (cf. ingl.: if you care)Universale dizionario russo-italiano > если тебе не все равно
-
6 если ты не прочь
conj.gener. se ci tieni -
7 если хочешь
conj.gener. se ci tieni (cf. ingl.: if you care) -
8 как хочешь
part.gener. se ci tieni -
9 на, держи!
prepos.gener. tieni! -
10 поддаться
1) (сдвинуться, уступить) cedere2) ( оказаться под воздействием) cedere, lasciarsi prendere3) ( в игре) lasciarsi vincere, perdere intenzionalmente* * *сов.1) cedere vi (a)2) перен. Д, на + В cedere vi (a), mollare vi (a), non resistere (a qc, qd), piegarsi (a qc, sotto qc); arrendersi ( сдаться)подда́ться чьему-л. влиянию — lasciarsi influenzare da qd
подда́ться на уговоры — lasciarsi convincere / persuadere
не поддавайся! — non mollare!; tieni duro!
3) разг. ( в игре) lasciarsi battere, perdere intenzionalmente* * *vgener. lasciarsi vincere -
11 Море хвали, да держись вдали
Loda il mare, e tieni alla terra.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Море хвали, да держись вдали
-
12 Не суди о грехах других — сам не без них
Quando odi gli altrui mancamenti, tieni la lingua dentro i denti.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Не суди о грехах других — сам не без них
-
13 Бог
[bog] m. (voc. Боже)1.Dio, Iddioслава Богу, что... — meno male che...
он, слава Богу, здоров — grazie a Dio sta bene
слава Богу, что это случилось при тебе — meno male che è successo in tua presenza
с Богом! — (a) cominciamo!; (b) auguri!
Боже мой! — Dio mio!, Oddio!
Бог (его) знает (Бог весть, одному Богу известно) — chi lo sa (lo sa il cielo)
не дай Бог (упаси Бог, избави Бог, не приведи Бог) — Dio ce ne scampi e liberi
2.◆3.◇на тебе, Боже, что нам негоже — tieni, tanto a me non serve!
на Бога надейся, а сам не плошай (бережёного Бог бережёт) — aiutati che il ciel t'aiuta
-
14 выше
[výše]1.3) prep. (+ gen.) oltre2.◆ -
15 держать
[deržát'] v.t. impf. (держу, держишь)1.1) tenere"Лёд держал его, но гнулся и трещал" (Л. Толстой) — "Il ghiaccio lo sorreggeva, ma si incurvava scricchiolando" (L. Tolstoj)
3) tenere, trattenere, costringereдержать кого-л. на диете — tenere qd. a dieta
"Прощай, Онегин, мне пора. - Я не держу тебя" (А. Пушкин) — "Addio, Onegin, debbo andare. - Non ti trattengo" (A. Puškin)
4) tenere, mantenereдержать в неведении кого-л. — nascondere la verità a qd
держать что-л. в порядке — tenere in ordine
5) custodire, tenereдержать что-л. в порядке — tenere in ordine
6) avere, possedere"Григорий держал бакалейную лавочку" (А. Чехов) — "Grigorij gestiva una drogheria" (A. Čechov)
7) (+ sost.) fare8) держатьсяa) reggersiу него болели зубы, он держался за щёку — aveva il mal di denti e teneva la mano sulla guancia
держаться зубами за + acc. — aggrapparsi con le unghie e coi denti
b) на + prepos. reggersi su"Хлев держался на четырёх дубовых столбах" (Н. Гоголь) — "La stalla poggiava su quattro tronchi di quercia" (N. Gogol')
c) mantenersid) comportarsi"Он держался просто" (А. Чехов) — "Aveva modi semplici" (A. Čechov)
e) conservarsi"Домишко мой, уже давно ветхий, теперь чуть держится" (И. Тургенев) — "La mia casetta, ormai decrepita, sta per crollare" (I. Turgenev)
f) resistere, tenere duroдержись! — tieni duro!, forza!
2.◆ -
16 киснуть
[kísnut'] v.i. impf. (pf. прокиснуть - прокисну, прокиснешь; pass. прокис, прокисла, прокисло, прокисли)1) inacidire, diventare acido2) (fig.) essere triste (abbattuto)"Держись крепко, старик, не кисни" (А. Куприн) — "Tieni duro, vecchio mio, non abbatterti" (A. Kuprin)
-
17 ловить
[lovít'] v.t. impf. (ловлю, ловишь; pf. поймать - поймаю, поймаешь)1.1) prendere, pigliare, acchiappare, cogliere al volo ( anche fig.)2)3)4) ловиться:2.◆ловить кого-л. на слове — prendere in parola
ловить кейф — (gerg.) sballare
ловить себя на мысли о чём-л. — accorgersi di pensare a qc
-
18 на
I [na] prep.1. + acc.1) ( moto a luogo) su, sopra2) ( direzione) a, in, per3) (mezzo di trasporto, non si traduce):4) (tempo, non si traduce):5) (destinazione, durata) per6) ( divisione) in, per7) ( misura di differenza) di ( o non si traduce)2. + prepos.1) ( stato in luogo) su, a, in2) ( mezzo di trasporto) con, in3) ( destinazione) per4) ( tempo) a, durante, in ( o non si traduce)3.◆II [na] particella pred.делать что-л. на ять — fare un lavoro eccellente
1.tieni, to'на, это тебе! — prendi, è per te!
на-ка (popol. на-ко-поди) — guarda un po' (ma va')!
2.◆III [na] particella:◆какой ни на есть — uno, uno qualunque
надо найти ей мужа, какого ни на есть! — bisogna trovarle uno straccio di marito
-
19 на-тка
-
20 немного
[nemnógo]1.1) avv. un poco, un po'"Я отдохну немного, и всё пройдёт" (И. Тургенев) — "Riposerò un poco e mi passerà" (I. Turgenev)
2) agg. (+ gen.) poco, poca, pochi, poche3) pred. nomin. è poco; sono pochiучти, денег немного — tieni presente che i soldi sono pochi
2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tieni — {{hw}}{{tieni}}{{/hw}}V. tenere … Enciclopedia di italiano
nèj! — tieni!, prendi! … Dizionario Materano
tìn — tieni, tenere … Dizionario Materano
tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
Emil Švec — (* 24. September 1925 in Piešťany, Tschechoslowakei; † März 2010) war ein slowakischer Flüchtling, der 1959 mit einem Flugzeug über den Eisernen Vorhang nach Österreich floh. Im Jahr 1962 wurde er vom Geheimdienst ŠtB auf österreichischem… … Deutsch Wikipedia
tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni o tenei o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… … Enciclopedia di italiano
Kirkop — Towns (Malta) name = Casal Chircop(Ħal Kirkop) coa = Kirkop coa.svg motto = official name = Ħal Kirkop inhabitants name = Koppi (m), Koppija (f), Koppin (pl) other names = Casal Chircop latitude = 35°50 31 longitude = 14°29 6 area = 1.1… … Wikipedia
Classification of Romance languages — The internal classification of the Romance languages is a complex and sometimes controversial topic which may not have a unique answer. Several classifications have been proposed, based on different criteria. Romance Geographic distribution … Wikipedia
Peter Serracino Inglott — at the University.He was conferred honorary doctorates by Brunel University in the United Kingdom, Luther College, Iowa and the International Maritime Organization s International Maritime Law Institute. He was also honoured by the French,… … Wikipedia
St. Catherine Band Club — The St. Catherine Band Club is one of the two band clubs in Zurrieq, Malta. It was founded in 1846 and was the first club in Zurrieq of this type. In 1866 a small band was created from an orchestra known as La Filarmonica Del Zurrico. In 1944 the … Wikipedia